-
1 ворваться
ворваться к кому-либо — bei j-m eindringen (непр.) vi (s) -
2 ворваться
faire irruption dans qch, chez qn; forcer la porte de qn ( к кому-либо силой); entrer vi (ê.) (о ветре, свете и т.п.); s'engouffrer (о ветре, воде)ворваться в расположение противника — faire irruption dans les lignes ennemies -
3 ворваться
faire irruption dans qch, chez qn; forcer la porte de qn ( к кому-либо силой); entrer vi (ê.) (о ветре, свете и т.п.); s'engouffrer (о ветре, воде)ворва́ться в расположе́ние проти́вника — faire irruption dans les lignes ennemies
* * *vgener. déborder, entrer d'un saut, faire irruption, forcer la porte de (qn) (к кому-л.), violer le domicile de (qn) -
4 ворваться
éindringen (непр.) vi (s); hinéinstürmen vi (s); heréinstürmen vi (s)ворва́ться к кому́-либо — bei j-m éindringen (непр.) vi (s)
-
5 porte
I f1) дверь; дверцаfausse porte — глухая дверь; потайная дверьporte à deux battants, à deux vantaux — двустворчатая дверьporte à jour, porte à claire-voie — решётчатая дверьêtre à la porte — стоять у двериà la porte, sur la porte — на двери, у дверей; на порогеà la porte бельг. — на улице, во двореmanger à la porte бельг. — есть на дворе, на террасеà la porte! — вон!, убирайтесь!porte à porte — дверь в дверь, в самом близком соседствеfaire de porte à porte — ходить из дома в дом (при сборе подписей и т. п.)passer la nouvelle de porte en porte — передавать новости из дома в домla porte! — закройте [откройте] дверь!parler, recevoir qn entre deux portes — разговаривать с кем-либо, принимать кого-либо на пороге, наскороla porte à côté разг. — совсем рядом••c'est la porte ouverte à tous les abus — это открывает путь к любым злоупотреблениям; здесь возможны любые злоупотребленияrégime de la porte ouverte полит. — режим, политика открытых дверейtoutes les portes sont ouvertes devant lui — перед ним все двери открытыjournée portes ouvertes — день открытых дверейl'ennemi est à nos portes! — враг у ворот!donner [céder] la porte à qn — пропустить в дверь раньше себя ( из вежливости)tirer la porte sur soi — закрыть за собой дверьforcer la porte de qn — ворваться к кому-либоfermer [refuser, défendre, interdire, garder] sa porte à qn — никого не принимать; не пускать кого-либо в домfermer à qn la porte au nez — захлопнуть дверь перед чьим-либо носомécouter aux portes — подслушивать под дверьюfaire la porte — служить швейцаромlaisser la porte ouverte à... — оставить возможность для...frapper à la bonne ( mauvaise) porte — обратиться туда( не туда), куда следуетentrer par la petite porte — начать карьеру с мелких должностейaimable comme une porte de prison разг. — неприветливый, мрачныйune porte mal graissée chante погов. — немазаное колесо скрипитil faut qu'une porte soit ouverte ou fermée погов. — надо принять то или иное решение2)3) дверца (шкафа, холодильника, печи и т. п.)4) ход, путь, доступ6) тех. колечко, кольцо (для крючка, застёжки)7) ист.8) физ. импульсII adj -
6 forcer
1. vt1) вынуждать, принуждать, заставлятьforcer le consentement — вынудить, вырвать согласиеforcer à faire qch — заставить сделать что-либоêtre forcé de faire qch — быть вынужденным сделать что-либо2) брать силой, проникнуть силой; захватывать; преодолевать; взламыватьforcer les barrières, les obstacles — преодолеть преграды, препятствияforcer une porte — взломать дверьforcer la porte de qn — ворваться к кому-либо5) напрягать ( голос); форсировать ( звук)8) изнасиловать9) чрезмерно напрягать, форсироватьforcer le pas — ускорять шагforcer le sens d'un mot — извратить смысл слова10)11) искажать2. vi1) напрягаться; слишком старатьсяne force pas, tu vas tout casser — потише, ты всё разобьёшьforcer de voiles мор. — поднять все парусаforcer sur les avirons — налегать на вёсла3) тех. работать на полную мощность, на пределе5) карт. перебивать старшей картой• -
7 forcer la porte
(forcer la porte (de qn) [или les portes])вломиться, ворваться к кому-либо, куда-либоChristiane. - Tiens! Veuillez m'excuser si j'ai forcé ainsi votre porte sans y être invitée. (P. Wolff et G. Leroux, Le Lys.) — Кристиана. - Ах, простите, что я вломилась к вам без приглашения.
Mais Forestier, se fâchant: - Allons, sacrebleu! ne perds pas de temps; tu n'as pourtant pas forcé ma porte pour ce plaisir de nous dire bonjour. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Но Форестье обозлился: - Тьфу! Черт! Не теряй времени; ты ведь ворвался к нам не только для того, чтобы иметь удовольствие поздороваться с нами.
Il rêvait dès longtemps d'écrire pour la scène, se sentant destiné à exprimer les sentiments et les passions. Mais, avant même de songer à forcer les portes de l'Opéra, il avait un autre obstacle à vaincre: il lui fallait trouver un librettiste, grande difficulté pour un compositeur qui n'avait point fait ses preuves. (P. Lalo, De Rameau à Ravel.) — Уже давно Рамо мечтал писать для сцены, ощущая свое призвание выражать чувства и страсти. Но он даже и думать не мог о том, чтобы пробиться в Оперный театр, не преодолев прежде другое препятствие: нужно было найти либреттиста, дело далеко не легкое для композитора, который еще не зарекомендовал себя.
-
8 smash
smæʃ
1. сущ.
1) внезапное падение;
шум, грохот Syn: crash I
1.
2) а) гибель, крушение;
столкновение;
катастрофа He was near to death after a car smash. ≈ Он был при смерти после автомобильной катастрофы. Syn: ruin
1. б) перен., фин. банкротство Syn: bankruptcy
3) а) амер. огромный успех, триумф б) пьеса, фильм, песня и т. п., пользующиеся большим кассовым успехом It is the public who decide if a film is a smash or a flop. ≈ Именно зрители решают, является ли фильм огромной удачей или полным провалом.
4) а) сокрушительный удар, сильный удар б) спорт удар по мячу сверху вниз, смэш ( в теннисе)
2. гл.
1) разбивать(ся) вдребезги (часто smash up) Syn: break, wreck
2.
2) а) сталкиваться( into, against, through) ;
попадать в катастрофу б) перен. обанкротиться
3) разбить, сокрушить, уничтожить( противника и т. п.)
4) а) разг. наносить сильный удар, ударять изо всех сил Syn: batter
2. б) ударять по мячу сверху вниз, гасить( в теннисе) ∙ smash in smash up
3. нареч. с размаху;
вдребезги go/come smash грохот, стук при падении, столкновении и т. п. - the teapot fell with an awful * чайник упал с ужасным грохотом столкновение, катастрофа полное разрушение, уничтожение, гибель - to break( to knock) to * разбить вдребезги;
разрушить до основания - to go to * рухнуть;
разбиться (разлететься) вдребезги;
пойти насмарку( о стараниях, усилиях) банкротство, крах - to go to * разориться, обанкротиться разгром( противника) (разговорное) сокрушительный, тяжелый удар огромный успех - the dance was an absolute * танцевальный вечер прошел просто великолепно смэш, спиртной напиток с сахаром, мятой и льдом смэш, напиток из фруктового сока смэш, удар над головой по высоко летящему мячу (теннис) (разговорное) решительный, сокрушительный;
разящий( разговорное) отличный, потрясающий разбить вдребезги (также * to pieces, to splinters или to bits) (также * up) - to * a teacup разбить чашку - the place was badly *ed up in the air-raids дом сильно пострадал во время воздушных налетов разбиться вдребезги, разлететься на мелкие кусочки (также * up) (физическое) расщеплять (также * up) ломать - to * the door (open) взломать дверь - the typhoon *ed all the buildings тайфуном были снесены (сметены) все постройки ломаться ударять, бить изо всех сил - to * smb. in the face сильно ударить кого-либо по лицу - to * smb. on the nose расквасить кому-либо нос разбить, разгромить, уничтожить - to * a theory разбить теорию - to * (up) an organization разгромить организацию - to * a revolt подавить мятеж - to * an attack отбить атаку - to * an opponent разбить противника (в споре) побить (рекорд) сталкиваться;
врезаться;
потерпеть аварию, разбиться ( об автомобиле и т. п.) (также * up) - the car *ed into a wall автомобиль врезался в стену - the boat *ed onto the rocks лодку выбросило на камни пробиваться - they had *ed their way to the town они пробились к городу бросать с размаху - to * a stone through a window разбить камнем окно - to * a fist in smb.'s face (размахнуться и) ударить кого-либо кулаком по лицу привести к банкротству;
подорвать кредитоспособность( разговорное) разориться, лопнуть, обанкротиться (также * up) подорвать силы, здоровье гасить мяч (теннис) вдребезги - to go * разбиться вдребезги;
разориться;
обанкротиться прямиком - to run * into a wall врезаться прямешенько в стену (сленг) фальшивая монета платить фальшивыми деньгами( редкое) делать фальшивые деньги to go (или to come) ~ врезаться с размаху to go (или to come) ~ потерпеть полный провал;
разориться smash банкротство ~ внезапное падение;
грохот ~ гибель, уничтожение, разрушение ~ обанкротиться ~ амер. огромный успех ~ разбивать(ся) вдребезги (часто smash up) ~ разбить, сокрушить, уничтожить (противника и т. п.) ~ с размаху;
вдребезги ~ сокрушительный удар ~ сталкиваться (into, against, through) ~ столкновение;
катастрофа ~ удар по мячу сверху вниз, смэш (в теннисе) ~ разг. ударять изо всех сил ~ ударять по мячу сверху вниз, гасить (в теннисе) ;
smash in вломиться, ворваться силой ~ attr. разг. успешный, быстро завоевавший популярность;
a smash song модная песенка ~ ударять по мячу сверху вниз, гасить (в теннисе) ;
smash in вломиться, ворваться силой to ~ in a door взломать дверь;
smash up разбивать(ся) вдребезги ~ attr. разг. успешный, быстро завоевавший популярность;
a smash song модная песенка to ~ in a door взломать дверь;
smash up разбивать(ся) вдребезги -
9 smash in
1) вломиться, ворваться силой The crowd smashed in for seats. ≈ Толпа людей ворвалась, чтобы занять места.
2) выломать, разбить, сломать The firemen had to smash the door in to get into the house. ≈ Пожарникам пришлось сломать дверь, чтобы проникнуть в дом. вломиться, ворваться силой - to * for seats ворваться (в зал и т. п.), чтобы занять места получше выломать, разбить, сломать - to smash smb.'s face in (грубое) набить кому-либо морду - the explosion smashed in all the windows взрывом выбило все окна - a single blow from an adult bear could * your rib-cage один удар взрослого медведя может сломать грудную клеткуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > smash in
-
10 girmək
глаг.1. входить, войти:1) идя, двигаясь, проникнуть куда-л., в пределы чего-л. Otağa girmək входить в комнату, sinfə girmək входить в класс, içəriyə girmək войти вовнутрь, liftə girmək входить в лифт2) проникнуть вглубь, внутрь чего-л. Dərinin altına girmək войти под кожу, dərinə girmək войти вглубь3) вместиться во что-л., уместиться в чём-л. Şeylər çamadana girmir вещи не входят в чемодан2. въехать, въезжать (едучи, вступить в пределы, внутрь чего-л.). Kəndə girmək въехать в село, şəhərə girmək въехать в город, həyətə girmək въехать во двор3. наступать, наступить, начинаться, начаться (о времени). Bahar girdi наступила весна, yay girdi наступило лето, aprel girdi наступил апрель, Yeni il girdi наступил Новый год4. поступать, поступить:1) устраиваться, устроиться куда-л. İşə girmək поступить на работу2) разг. зачисляться, быть зачисленным. Universitetə girmək поступить в университет, aspiranturaya girmək поступить в аспирантуру, hazırlıq kursuna girmək поступить на подготовительные курсы5. врезываться, врезаться:1) входить, войти режущей частью, острием; воткнуться чем-л. узким, острым. Qayıq quma girdi лодка врезалась в песок, kotan torpağa girdi плуг врезался в почву2) налететь на что-л. Maşın binaya girdi машина врезалась в здание, avtomobil hasara girdi автомобиль врезался в забор6. забираться, забраться (влезать, влезть, укрываться, укрыться где либо). Yorğanın altına girmək забраться под одеяло, yorğan-döşəyə (yatağa) girmək забраться в постель7. прятаться, спрятаться куда-л., за что-л., заходить, зайти (о небесных светилах). Günəş buludların dalına girdi солнце спряталось за тучи8. лезть, влезать, влезть, налезать, налезть:1) сходить, сесть, садиться куда-л., во что-л. Suya girmək лезть в воду, vannaya girmək лезть в ванну, palçığa girmək лезть в грязь2) карабкаясь, проникнуть, протиснуться внутрь чего-л. Yuvaya girmək влезть в нору, kabinəyə girmək влезть в кабину3) забраться, попасть куда-л. тайком. Oğrular evə (mənzilə) girib воры влезли в квартиру4) вместиться во что-л., уместиться в чём-л. Bu kitablar çantaya girmir эти книги не влезают в сумку5) подходить, подойти по размерам (об одежде, обуви). ayaqqabı ayağına girmir обувь не влезает на его ногу, kostyum əyninə girmir костюм не налезает на него9. разг. садиться, сесть (укорачиваться), сузиться от влаги (о материи, коже). Pencək girib пиджак сел, parça yuyulduqda girir ткань садится при стирке10. вторгаться, вторгнуться, врываться, ворваться (насильственно войти). Özgə torpaqlarına girmək вторгнуться в чужие земли11. пойти (начать идти – о возрасте). Uşaq yeddi yaşına girdi ребёнку пошёл седьмой год◊ altından girib üstündən çıxmaq nəyin переворачивать, перевернуть вверх дном что; araya girmək посредничать, быть посредником между спорящими сторонами; разнять дерущихся; başıma (başına) girmir в голову не лезет; не укладывается в голове; beyninə girmir kimin см. başına girmir; ağlına girmir kimin не идёт на ум кому; boyunduruq altına girmək надевать, надеть себе хомут на шею, попасть под ярмо; bir qulağından girir (alır), o biri qulağından çıxır (çıxardır) в одно ухо входит, в другое – выходит; borca girmək влезать, влезть в долги; bu kol sən (o) girən kol deyil не твоего ума дело; qara yerə girəsən! (girsin!) чтоб ни дна тебе (ему) ни покрышки; qəlbinə girmək см. ürəyinə girmək; qulağına girmir kimin nə не действует на кого что; dona girmək маскироваться, надевать маску, притворяться; dondan-dona girmək менять маску; yerə girəsən см. qara yerə girəsən (выражение укора, проклятия); yerə girməyə hazır идим готов был провалиться сквозь землю; yuxusuna ilan-qurbağa girir kimin спит и видит кошмары, кому снятся кошмары; küpünə girmək пить мёртвую (чашу), пить запоем; gözə girmək: 1. стараться обращать, обратить на себя чьё-л. внимание; 2. быть бельмом в глазу у кого; gözünə yuxu girmir не засыпает; min dona (qəlibə, cildə) girmək см. dondan-dona girmək; qınına girmək уходить, уйти в свою скорлупу, прятаться, спрятаться; замыкаться, замкнуться в самом себе; rəngdən-rəngə girmək см. min dona girmək; cilddən-cildə girmək см. dondandona girmək; yükün altına girmək взваливать, взвалить на себя ношу; ürəyinə girmək kimin лезть в душу чью, кого, кому; əlaqəyə girmək kimlə1. входить, войти в контакт с кем2. входить, войти в переговоры с кем3. входить, войти в связь с кем; işin içinə girmək входить, войти в курс дела; rola girmək входить, войти в роль; qılığına girmək kimin1. входить, войти в сердце (душу) чьё, кого, к ому2. подмазываться, подмазаться к кому; qurddan qorxan meşəyə girməz волков бояться – в лес не ходить; qoyun dərisinə girmiş qurd (canavar) волк в овечьей шкуре
См. также в других словарях:
Франция в IX—XI вв. — Начало существованию Франции как самостоятельного государства было положено Верденским договором 843 г., он оформил окончательный раздел империи Карла Великого и зафиксировал выделение Западнофранкского королевства из состава империи. Восточными… … Всемирная история. Энциклопедия
Луций Анней Сенека младший — (ок. 4 гг. до н.э. ок. 65 гг. н.э.) сын Сенеки Старшего, писатель, философ стоик, воспитатель и советник Нерона Смысл благодеяний прост: их только дарят; если что возвращается, то уже прибыль, не возвращается нет убытка. Благодеяние оказано для… … Сводная энциклопедия афоризмов
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Панин, граф Петр Иванович — генерал аншеф, младший сын сенатора Ивана Васильевича П. (см.) родился в 1721 г. в родовом селе Везовне Мещовского уезда Калужской губернии; умер скоропостижно в Москве 15 го апреля 1789 года. Детство свое Петр Иванович провел вместе с братом… … Большая биографическая энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Константин Павлович — — великий князь, цесаревич, род. 27 апреля 1779 г., в Царском Селе, ум. в Витебске в 7¼ час. вечера 15 июня 1831 г.; погребен 17 августа того же года в Петропавловском соборе в Петербурге. Второй сын императора Павла Петровича и… … Большая биографическая энциклопедия
Список персонажей Warcraft — В Википедии есть портал «Warcraft» Содержание 1 А … Википедия
Тамплиеры — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011) … Википедия
Орден Тамплиеров — Pauperes commilitones Christi Templique Solomonici Орден рыцарей Христа, а так же Орден рыцарей Соломонова Храма Печать ордена Год формирования ок. 1119–1312 Страна Подчинение Папа римский … Википедия
Орден Храма — Pauperes commilitones Christi Templique Solomonici Орден рыцарей Христа, а так же Орден рыцарей Соломонова Храма Печать ордена Год формирования ок. 1119–1312 Страна Подчинение Папа римский … Википедия
Орден тамплиеров — Pauperes commilitones Christi Templique Solomonici Орден рыцарей Христа, а так же Орден рыцарей Соломонова Храма Печать ордена Год формирования ок. 1119–1312 Страна Подчинение Папа римский … Википедия